Čínský 'Singles' Day 'bude nejvýnosnější online nákupní událostí vůbec

$config[ads_kvadrat] not found

Learn Finnish: Pronouncing Å, Ä, Ö

Learn Finnish: Pronouncing Å, Ä, Ö
Anonim

Je to sotva dvě hodiny do 11/11 v Číně - což znamená, že pokud jste chtěli získat nejlepší nabídky pro Singles Day jste pravděpodobně příliš pozdě. Obří on-line "24-hodinová orgie výdajů" vytvořil 1,6 miliardy dolarů v e-commerce prodeje během prvních 12 minut #SinglesDay, kulminovat 4 miliardy dolarů vydělal první hodinu. V úterý v noci, on-line maloobchodní společnost Alibaba odstartovala akci s bohatou stranou, která zahrnovala účastníky, jako je Daniel Craig, protože to, co říká luxus jako nejcitlivější James Bond.

Překvapte hosty Spice Up 11.11 Gala! Viz fotografie zde http://t.co/U5fUAop7Dk pic.twitter.com/rUbeIF51hP

- Alibaba Group (@AlibabaGroup) 10. listopadu 2015

Zatímco spotřeba šílenství kolem Singles 'Day kreslí srovnání s černým pátek, pocit, že je více festivalu než online nakupování pochází z kořenů akce. Lore je den, kdy začalo Singles Day v roce 1993 osamocenými studenty, kteří chtěli mít omluvu, aby si mohli koupit věci - datum 11/11 představující „holé hole“ a.k.a. Ale ne příliš smutné, protože být jeden se často rovná hotovosti-peníze! Alibaba si v roce 2009 připsal den Singles Day, aby podpořil internetový prodej a od té doby to byl den finančního přebytku.

Dnes dopoledne začalo více než milion lidí jezdících po Číně ve 400 000 vozidlech dodávat očekávané miliony objednaných balíků. Tato akce, známá také jako „Double 11“, přinese na Alibabu tolik peněz - stejně jako její konkurentku JD.com.

1,7 milionu doručovatelů připravuje na Alibaba 11.11. #LastMile # 1111Fest http://t.co/yyMRbAi2Of pic.twitter.com/x9hDANLPvO

- Alibaba Group (@AlibabaGroup) 9. listopadu 2015

Očekává se, že přibližně 100 milionů lidí bude nakupovat na Den Singles, což je většina mezi 20 a 40 lety, kteří budou nakupovat z počítačů po celé zemi. Ekonomové doufají, že akce bude fungovat jako teploměr pro čínskou ekonomiku, která se v posledním čtvrtletí zpomalila.

#SinglesDay: největší online nákupní den v historii se děje právě teď http://t.co/43Gqy2NowR pic.twitter.com/wXtcQJk9cA

- Telegraph Finance (@TeleFinance) 10. listopadu 2015

Jediných 27 obchodníků se zúčastnilo prvního Alibaba-schváleného Singles 'Day, zatímco 27.000 obchodníků bylo zapojeno v loňském roce. V letošním roce se mezi nimi zúčastnil rekordní počet mezinárodních značek - Uniqlo, Nike a Topshop. Společnosti jako Macy's a Sainsbury nemají v Číně fyzickou lokalitu, ale stále nabízejí povýšení prostřednictvím Alibaba - čínští spotřebitelé budou moci dovážet potraviny, jako je směsný čaj a skotská kaše z supermarketu ve Velké Británii.

Tento Jediný den má za cíl zatemnit devět miliard dolarů, které minulý rok strávil - úspory, které mnozí Číňané říkají, že odložili na tento den.

$config[ads_kvadrat] not found